Копия аккадского мифа об одном из семи
мудрецов и прародителей смертных Адапе
сохранилась на одной из глиняных табличек из
египетского архива Амарны, а также в библиотеке
ассирийского царя Аш-шурбанипала (668—627 гг. до н.
э.). Рассказ имеет пропуски. Занятие рыболовством
считалось делом, особо угодным богам, поскольку в
шумеро-аккадской мифологии первый человек —
Оаннес — мыслился в облике
получеловека-полурыбы.
Цель мифа — объяснить, почему люди смертны.
Виновником утраты человечеством бессмертия
выставлен не Адапа, а его советчик Эйа, неясно, по
незнанию или по злому умыслу. Мифу об Адапе
соответствует ветхозаветный миф о первом
человеке Адаме, который вкусил от древа познания
добра и зла.
В городе Эреду, да прославится его имя среди
черноголовых, жил искусный руками и чистый духом
Адапа1. Каждый день в любую погоду рыбу он ловить
отправлялся. Были ею сыты служители храма Эйа,
кормились ею все жители города, мужи и жены,
старики и дети.
В то утро море еле плескало волнами и рыба
клевала как никогда. Вытаскивая крупную рыбину,
Адапа почтительно называл ее по имени и
уговаривал смириться со своей судьбой.
— Прости меня, Сухур, что я оторвал тебя от
сладкой донной травы, — обращался он к рыбине с
длинными шевелящимися усами. — Тебе придется
лечь рядом с толстогубым Гудом. Он уже почти
затих. А тебя, Мур, бич рыбаков, я отпущу. Игла твоя
наносит незаживающую рану.
К полудню дно лодки было полно живым серебром.
Адапа начал сворачивать удочку. И вдруг откуда ни
возьмись появился Южный ветер2. Одним дуновением
он перевернул лодку со всей добычей.
Адапа был человеком тихим и незлобивым, но
обидчикам спуску не давал. Недолго думая, он
ухватился за крыло ветра. От тяжести его тела
крыло обломилось и безжизненно повисло. Застонал
Южный ветер, как раненная стрелою птица, и
неуклюже полетел в свое обиталище на самом краю
земли.
И стихло море. Тяжело дыша, Адапа поплыл к
берегу. В тот день в Эреду никто не ел рыбы. И это
сразу стало известно богу Эйа, которого Адапа
почитал как отца.
— Что случилось? — спросил Эйа, выходя
навстречу рыбаку. — Где твой улов, сын мой? Почему
ты без лодки?
— Лодку потопил Южный ветер! Я за это сломал ему
крыло! — ответил рыболов простодушно. Эйа
схватился за голову:
— Что ты наделал! Ану тебе этого не простит!
Как раз в это время Ану с высоты небесного трона
озирал свои владения. Увидев, что море на
огромном пространств неподвижно, он позвал
своего слугу Ил обрата и приказал:
— Спустись вниз и узнай, почему стало
неподвижным море. Не занемог ли мой Южный ветер?
Иль ему дуть надоело?
Прошло совсем немного времени, и Ану услышал
голос верного слуги:
— О, премудрый отец богов! Южный ветер в
постели, лежит он и стонет. Ловец рыб Адапа
обломал ему крыло.
— Дерзкий смертный! — в ярости завопил Ану. —
Пусть он явится ко мне на суд.
Услышав это, Эйа обратился к сыну:
— Иди, Адапа! Ану во гневе, я могу тебе помочь
только советом: растрепи волосы и посыпь их
пылью. Облачись в черные одежды. Может быть,
явившись с повинной, смягчишь грозное сердце
владыки богов. Когда будешь входить в небесные
врата, будь повежливей с их стражами Думузи и
Гишзидой. Слуги они, но могут за тебя замолвить
словечко. Но помни. Если тебе предложат угощенье
— не ешь и не пей! Отвергай и другие дары.
Поблагодарил Адапа божественного советчика и
отправился в дальний путь. Стражи небесных ворот
спросили его:
— Почему ты явился на небо в одеждах,
приличествующих смерти и подземному миру?
— У нас на земле исчезли два бога великих
Думузи и Гишзида, — отвечал Адапа, потупив глаза.
— Я ношу по ним траур.
Переглянулись между собой небесные стражи, и
понял Адапа, что обман удался. Вперед побежали
слуги, чтобы возвестить господина о приходе
Адапы
— У врат человек появился! — сказали боги Ану.
— Его имя Адапа. Он — само благочестие.
— Пропустите его! — приказал Ану, смягчившись.
Так оказался Ану перед небесным троном.
— Выходит, что Южный ветер первым затеял ссору,
— проговорил Ану, выслушав рассказ рыболова. —
Это меняет дело. Что же ты стоишь? Ложись поспи с
дороги
Вспомнил Адапа наставления Эйа: «Сон подобен
смерти» — и, поклонившись, ответил:
— Мне не до сна!
— Тогда садись.
— Мне ли сидеть в твоем присутствии? Адапа все
больше и больше нравился владыке небес, и тот
предложил ему еду и воду жизни.
И на этот раз отказался Адапа, опасаясь, что ему
дают яд. Удивился Ану и спросил:
— Кто твой советчик?
— Меня наставлял отец мой Эйа, — ответил Адапа.
— Не на благо пошла тебе его великая
мудрость, — проговорил Ану с презрением. — Был ты
ловцом, им и останешься. Не удержал ты на крючке
вечную жизнь. Выпустил ее в море. Будут смертны и
твои потомки. Стражи! Возьмите его за руки и
верните на землю.
1 Адапа — в мифах аккадян один из семи
мудрецов, сын бога Эйа, правитель города Эреду.
2 Во многих мифологиях Древнего Востока четыре
ветра связывались с четырьмя сторонами света и
мыслились в облике крылатых созданий. Южный
ветер считался неблагоприятным, поскольку
неблагоприятной считалась южная сторона —
благие боги находились на севере. На юге
помещалось в некоторых мифологиях царство
мертвых. Нападение Южного ветра на Адапу может
пониматься как попытка унести его в царство
мертвы
Источник: http://sacrament.akinshin.org/mesop/adapa.shtml |